Ebben a cikkben:
Témák
Címkék

Műfordítói Workshop-sorozat 4-6

2021. augusztus 26.
82
Műfordítói Workshop-sorozat 4-6

A Csokonai Nemzeti Színház és a Debreceni Egyetemi Színház az Interreg V-A Románia-Magyarország Együttműködési Program keretein belül megvalósuló, a „Román-magyar határon átnyúló kulturális inkubátor az előadóművészek számára” (ROHU-445) elnevezésű projekt keretében műfordítói workshopot hirdet bármely romániai és magyar egyetem hallgatói, illetve művészeti szerveződések érdeklődő tagjai részére.

A projekt célja a ROHU pályázat keretén belül román-magyar kulturális kapcsolatok kialakítása és ápolása a színház, azon belül a színházi műfordítás keretrendszerén belül. A workshopokon román és magyar hallgatók dolgoznak együtt közös feladatokon.

4. elméleti alkalom előadója és témája: Dr. Borbély Julianna, Surtitles in the theatre - a form of adaptation - part 1 - Tömörítés, tehát adaptáció: feliratozás a színházban 1

5. elméleti alkalom előadója és témája: Dr. Borbély Julianna, Surtitles in the theatre - a form of adaptation - part 2 - Tömörítés, tehát adaptáció: feliratozás a színházban 2

6. elméleti alkalom előadója és témája: Dr. Borbély Julianna, Surtitles in the theatre - a form of adaptation - part 3 - Tömörítés, tehát adaptáció: feliratozás a színházban 3

A weboldalon cookie-kat használunk, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsuk. Amennyiben tovább használod weboldalunkat, úgy elfogadod a cookie-kat. A részletekért kattints ide!