A Csokonai Nemzeti Színház és a Debreceni Egyetemi Színház az Interreg V-A Románia-Magyarország Együttműködési Program keretein belül megvalósuló, a „Román-magyar határon átnyúló kulturális inkubátor az előadóművészek számára” (ROHU-445) elnevezésű projekt keretében műfordítói workshopot hirdet bármely romániai és magyar egyetem hallgatói, illetve művészeti szerveződések érdeklődő tagjai részére.
A projekt célja a ROHU pályázat keretén belül román-magyar kulturális kapcsolatok kialakítása és ápolása a színház, azon belül a színházi műfordítás keretrendszerén belül. A workshopokon román és magyar hallgatók dolgoznak együtt közös feladatokon.
10. elméleti alkalom előadója és témája: Dr. Albert Mária - Pálinka New Yorkban - Székely Csaba Bányavíz című drámájának angol fordítása
11. elméleti alkalom előadója és témája: Dr. Albert Mária - Domnul Secsi - egy szereplő nyelvhasználata a fordítás tükrében / Székely Csaba: Bànyavaksàg
12. elméleti alkalom előadója és témája: Dr. Albert Mária - Elise Wilk drámái magyarul és angolul